CB750 インクルー英会話の為の座学ズ

"Exactly. But the cases were useful in another way, too. In the basement, or in the cellar at the back, rather, two printing-presses were established. A lot of revolutionary literature of the most inflammatory kind was got away from the house in Stone's Dried Soup cases. The brother of our anarchist young lady found some occupation there. He wrote articles, helped to set up type and pull off the sheets, and generally assisted the man in charge, a very able young fellow called Sevrin.
訳―。
「正確に。
しかし、その場合は、別の方法にまた役立ちました。
地下室、あるいは後部の地下室の中で、もっと正確に言えば、2台の印刷機が確立されました。
最も扇動的な種類の多くの革命的な文学がストーンの乾いたスープ事例に家から取り去られました。
私たちの無政府主義者若い女性の兄弟はそこにどこかの占有を見つけました。
彼は記事を書き、タイプをセット・アップし、かつシートを取り外すのを支援し、チャージ(Sevrinと呼ばれる非常に有能な若者)の中で一般にその人を支援しました。