日頃から英語に触れることを習慣付ける。


語学は慣れというところが
とても大切なモノになってくる。

英訳文を訳してみる。

英会話のお得情報サイト


And, of course, for a change there was Naples near by--life, movement, animation, opera. A little amusement, as he said, is necessary for health. Mimes and flute-players, in fact. Only unlike the magnates of ancient Rome, he had no affairs of the city to call him away from these moderate delights.

日本語訳。

また、もちろん、変更については、ナポリが近くそばにありました -- 生命、移動、アニメーション、オペラ。
小さな娯楽は、彼が言ったとともに、健康に必要です。
事実中の黙劇およびフルート奏者。
古代ローマの有力者と異なりのみ、彼は、彼にこれらの適度な喜びから遠ざけて電話するために都市の事務を持っていませんでした。