続:英会話トレーニング

I've got my wits about me. Directly I sighted this queer game I said to myself--'Escaped Convict.' I was as certain of it as I am of seeing you standing here this minute. So I spurred on straight at him. He stood his ground for a bit on a sand hillock crying out: 'Monsieur! Monsieur! Arretez!' then at the last moment broke and ran for life. Says I to myself, 'I'll tame you before I'm done with you.' So without a single word I kept on, heading him off here and there.

訳はこちら

私は、私に関する機知を持っています。
直接、私は、自分に言ったこの奇妙なゲームを観測しました -- 「脱獄囚。」
私は私がこの分ここで立つのを見ることであるのと同じくらいそれを確信しました。
したがって、私は彼でストレート上で拍車をかけました。
彼は、大声で叫んでいる砂小丘上のビットのための自分の立場を固守しました:
「あなた!
あなた!
Arretez!」
そのとき最後の瞬間に、終身壊れて走った。


どうしたら英会話が上達するのか。
考える毎日。